
|
頭=cabec,a(カベッサ) Ele na~o tem cabeca=彼は頭がない顔=rosto(ホスト) cara(カーラ) 顔と言う単語は2種類あって、文章で書くときには一般的にrostoは人間、caraは動物に使われます。でもAquele cara e` banana(あの顔はバナナだ)と言ったら『あいつはボーッとしている』ただ単にo caraだけなら『おまえ』『君』などの呼びかけの言葉になります。Ele e` o cara que escreve o livro『彼は本を書く人です』この場合は人になります舌=lingua(リングア) 何かの名前が出てこないとき、日本語で『咽の奥まで出かかっている』って言いますよね。ポルトガル語ではesta na ponta da lingua=舌の先にある、といいます。あご=queixo(ケイショ) meu queixo caiu(私のあごが落ちた)『私はすごくビックリした』という意味です。甲状腺腫=papo(パッポ) 甲状腺腫とはのどの前下部にある内部必腺のことをいいます。手=ma~o(マウン) 男性が女性の両親に結婚の頼みを得る時Eu vim pedir a ma~o da sua filha em casamento=僕は結婚にあなたの娘の手を頼みに来ました。とゆうような表現が使われます。腕=brac,o(ブラッソ) Eu na~o posso ficar de brac,o cruzado=私は腕を組んではいられない。足=pe`(ぺ) 足と言う単語は結構いろんな時に使われます。例えばpe` de manga=マンゴの足 pe de` banana=バナナの足 pe de` co^co=ココナッツの足、もう分ると思いますがこの場合は足ではなくて『木』になります。 deu no pe` =足を与えた(って言えばいいのかな?とにかくこのdeuって単語はどうやっての日本語にしていいのか分りません)なら『逃げて行った』 トップページ
|